P/N 632 0239 601 Rev.00User's GuideUSAAVC Tech777 Mark St., Wood Dale, IL 60191Tel : 800-568-0060 or 630-595-0123Fax : 800-784-9422 or 630-595-2
Kensington Lock Anti-theft Device - 26”/32”/40” LCD TV- This display unit supports Kensington standard security lock to prevent theft.
DEUTSCH32KlangeinstellungEinstellen der Subwoofer-AusgangsSie können diese Funktion einstellen, wenn Sie Ihren Subwoofer installieren wollen.Die MENU-
DEUTSCH33KlangeinstellungEinstellen des KOPFHÖRERSDie Anwender können hier die Lautstärke des Kopfhörers einstellen. Die MENU-Taste drückenAuf dem Bil
DEUTSCH34Sendereinstellung1 Taste MENU drücken.Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Drücken Sie auf / um den Menüpunkt “KANAL” zu wähl
DEUTSCHDie MENU-Taste drückenAuf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Drücken Sie auf / um den Menüpunkt “KANAL” zu wählen. Drücken Sie auf
DEUTSCH36SendereinstellungWie der PIP-/TWIN-Modus eingestellt wirdDiese Funktion dient zum Einstellen des PIP(Bild-in-Bild) oder Doppelbildmodus. Sie
37FunktionseinstellungDEUTSCHDrücken Sie auf / um den Menüpunkt “QUELLE“ zu wählen. Die Tasten / drücken, dann ändert sich die Quelle.➟ siehe PIP-
DEUTSCH38FunktionseinstellungDie MENU-Taste drückenAuf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Press um den Menüpunkt “FUNKTION” zu wählen. “PI
DEUTSCHSprachauswahlWenn Sie Ihren Fernseher erstmals verwenden, müssen Sie die gewünschte Sprache auswählen, damit die Haupt- undUntermenüs, usw. kor
DEUTSCH40FunktionseinstellungAuswahl der Videotextanzeigeoptionen im ATV-ModusNach dem Anzeigen einer Videotextseite haben Sie verschiedene Optionen z
DEUTSCH41FunktionseinstellungEinstellen der Uhrzeit, der Schlaffunktion und der Ein-/AusschaltzeitTaste MENU drücken.Auf dem Bildschirm werden die Men
9General InformationENGLISHHow To Install Desktop Stand - 42”/50” PDP TV1. Place the TV body on a flat desk or a shelf. Clean the surface of the desk
DEUTSCHTaste MENU drücken.Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Drücken Sie auf / um den Menüpunkt “DTV KANAL” zu wählen. Taste drücken
DEUTSCH43DTV -SendereinstellungDrücken Sie die Tasten / um “Bandbreite” zu wählen und stellen Sie denrichtigen Wert für den gewählten Sender ein.Drü
DEUTSCH44DTV -SendereinstellungTaste MENU drücken.auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Drücken Sie auf / um den Menüpunkt “DTV KANAL” z
DEUTSCH45DTV -SendereinstellungAuswahl der SenderlisteDer Benutzer kann den aktuellen Sender auf einen beliebigen Sender umschalten.Die MENU-Taste drü
DEUTSCH46DTV -SendereinstellungTaste CH. LIST drücken.Die Kanalliste erscheint auf dem Bildschirm.Die “ORANGE”-farbene Taste drücken und das Fenster “
DEUTSCH47DTV -SendereinstellungSortieren der SenderHier können die Benutzer die Nummer oder Senderfolge einstellen.Taste CH. LIST drücken.Die Kanallis
DEUTSCH48DTV -SendereinstellungSender hinzufügenDie Benutzer können beliebig Kanäle hinzufügen.Taste CH. LIST drücken.Die Kanalliste erscheint auf dem
DEUTSCH49DTV -SendereinstellungUmschalten von TV/RADIODie Benutzer können dieses Menü verwenden, wenn Sie von einem TV-Sender auf Radio oder umgekehrt
DEUTSCH50DTV -SendereinstellungAuswahl der SenderinformationenHier wird eine kurze Information angezeigt, wie zB.. der aktuelle Sendertyp, Name, lokal
51SpeichereinstellungenDEUTSCHSpeicherkarte Steckplatz 1 (MT) Speicherkarte Steckplatz 2 (CF)Benutzen des Speichermodus * Nur bei Modell Q320, Q400Bit
10General InformationENGLISHHow To Use Speakers (Standing Type) - 42”/50” PDP TVParts configuration chartAssembly and Connection MethodInsert brackets
52SpeichereinstellungenDEUTSCHUnterstützte Dateien Unterstützte MediadateitypenUnterstützte, komprimierte Jpeg/BilddateiformateMöglicheSpeicherkartenk
53SpeichereinstellungenDEUTSCHVerwenden einer Speicherkarte1. Eine Speicherkarte oder eine USB-Festplatte in Schlitz 1/2 oder in den USB-Port stecken.
54SpeichereinstellungenDEUTSCHAnsehen der gespeicherten Fotodateien.Fotos in ganzer Größe ansehen1. Drücken Sie auf um eine Fotodatei z
55SpeichereinstellungenDEUTSCHFotos in ganzer Größe ansehenWenn Sie die Taste im aktuellen Bildschirm wählen, dann wird die Ansicht in der
56SpeichereinstellungenDEUTSCHAnsehen der gespeicherten Musikdateien.Wenn Sie drücken, dann startet bei der DiaschauDie Musikwiedergabe je
57SpeichereinstellungenDEUTSCHAnzeigen der gespeicherten Filmdateien Sie können die alle Dateien wiedergeben (Wiedergabesequenz) oder nur die gewählte
58SpeichereinstellungenDEUTSCHAnzeigen der gespeicherten FilmdateienWiedergabe einer Datei1. Drücken Sie auf um eine Filmdatei zumarkie
59AnhangDEUTSCHBenutzen eines externen Gerätes mit der FernbedienungWenn Sie ein Gerät eines anderen Herstellers mit der Fernbedienung benutzen, dann
60AnhangDEUTSCHDVD-EinstellungsnummernSatellite Receiver-Einstellungsnummern
61AnhangDEUTSCHFehlerbehebungInstallationsproblemeSymptomBildproblemeSymptomWie kann ich eine Antenneinstallieren?Die Fernsehanzeige ist nachder Insta
11General InformationENGLISHHow To Use Speakers (Desk Type) - 42”/50” PDP TVParts configuration chartAssembly and Connect method2 Speakers (left and r
62AnhangDEUTSCHTonproblemeSymptomAllgemeinesSymptomDas automatischeEinschalten funktioniertnicht.Nach dem Einstellen derUhrzeit habe ich den Fernseher
63AnhangDEUTSCHTechnische Daten- Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.Q321 / Q3201 (A/V)1 (A/V)1 (A/V Audio)1 (Audio eingeschlossen)2 (Au
64AnhangDEUTSCHTechnische Daten- Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.Q421H1 (A/V)1 (A/V)1 (A/V Audio)1 (Audio eingeschlossen)2 (Audio ei
65AnhangDEUTSCH
FRANÇAISSommaireInformations généralesConseils importants ...1Consignes de sécurité ...
1Informations généralesFRANÇAISEffet rémanence (Image Sticking)1. Cause :- L’effet Rémanence peut se produire en affichant un arrêt sur image pendant
2Informations généralesFRANÇAISConsignes de sécuritéLe contenu de cette section est fourni pour la sécurité des utilisateurs et de leurs biens.Veuill
3Informations généralesFRANÇAISConsignes de Sécurité ...Suite de la page précédenteLe contenu
4Informations généralesFRANÇAISNe placez pas de sources de chaleur,comme des radiateurs, registres dechaleur, etc. à proximité du téléviseur.- Cela po
5Informations généralesFRANÇAISN’installez pas l’appareil par terre.- Cela pourrait faire tomber le téléviseur etprovoquer des blessures graves.Débran
12General InformationENGLISH- Power Indicator Status -Parts Names and Functions - 26”/32” LCD TVFront ViewVolume buttonsUse these buttons to adjust so
6Informations généralesFRANÇAISContenu de l’emballageAprès avoir ouvert l’emballage, assurez-vous que vous disposez des accessoires suivants :Produits
7Informations généralesFRANÇAISComment Monter et Séparer les Haut-parleurs - 26”/32” LCD TVVous pouvez fixer les haut-parleurs à la base de l’unité ou
Verrou Kensington antivol - 26”/32” /40” LCD TV- Cet écran supporte le verrou de sécurité standard Kensington pour éviter le vol.- Vous devez acheter
9Informations généralesFRANÇAISComment installer le support mural - 42”/50” PDP TV1. Placez le PDP sur une surface plane. Nettoyez préalablement cette
10Informations généralesFRANÇAISUtilisation des hauts-parleurs (verticaux) - 42”/50” PDP TVTableau des piècesMéthode de montage et de branchementInsér
11Informations généralesFRANÇAISUtilisation des hauts-parleurs (horizontaux) - 42”/50” PDP TVTableau des piècesAssembly and Connect method2 hauts-parl
12Informations généralesFRANÇAISNoms et fonctions des touches - 26”/32” LCD TVVue avantTouches de volumeUtilisez ces boutons pour régler les niveauxso
13Informations généralesFRANÇAISVue arrièreHDMI OptionInterrupteur d’alimentationBorne d’entrée d’alimentation (CC)Borne d’entrée Vidéo DVI/HDMIBorne
14Informations généralesFRANÇAISNoms et fonctions des touches - 40” LCD TVVue avantInterrupteur d’alimentationHaut-parleursVoir page 8 pour savoir com
FRANÇAIS15General InformationVue arrièreBorne d’entrée d’alimentation (CC)Borne d’entrée Vidéo DVI/HDMIBorne d’entrée D-SUBBorne d’entrée Audio DVI/D-
13General InformationENGLISHRear ViewPower switchPower (AC) input terminal DVI Video / HDMI input terminalD-SUB input terminalDVI/D-SUB Audio input te
FRANÇAIS16General InformationNoms et fonctions des touches - 42”/50” LCD TVVue avantBouton Marche/ArrêtUtilisez ce bouton pour allumer ou éteindre let
17Informations généralesFRANÇAISVue arrièreBorne d’entrée Vidéo DVIBorne d’entrée D-SUBBorne d’entrée Audio DVI/D-SUBBorne d’entrée composant Audio 2B
18Informations généralesFRANÇAIS1. MARCHE/ARRET/VEILLE2. COUPURE SONCe bouton sert aussi pour les réglages lors del’utilisation d’autres dispositifs e
19Informations généralesFRANÇAISFonction Économie d’Énergie pendant écoute de musiqueRéglage de lecture de Musique (Répéter 1, Répéter tout, Ordre)Sél
20ConnexionsFRANÇAIS✓ Lorsque vous introduisez un câble coaxial de 75-ohm dans la connexion d’entrée, assurez-vous que la pointe du câblen’est pas pli
21ConnexionsFRANÇAISAvant de brancher des connexions Vidéo/Audio à des Appareils Externes...Lisez attentivement les informations suivantes pour profi
Comment Connecter à un PC1. Connectez le câble de signal PC (D-SUB 15 broches) entre la borne de sortie de l’ordinateur et la borne d’entréeD-SUB du t
23ConnexionsFRANÇAISResolutions Supported in PCFréquence verticale70.00-72.8075.00--70.0860.3275.0072.1974.5560.0070.0775.0360.0274.99Fréquence horizo
*1. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC.*2. EIA/CEA-861/861B est la norme confo
25ConnexionsFRANÇAISMenu Différent d’Affichage à l’ÉcranVous pouvez confirmer le menu d’affichage à l’écran de trois façons différentes.Comment régler
14General InformationENGLISHParts Names and Functions - 40” LCD TVFront ViewSpeakersPower SwitchRemote sensor and power LED.- Point the remote control
FRANÇAIS26Réglage de l’imageAppuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône “I
FRANÇAISAppuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône “IMAGE”.“CONTRASTE” es
FRANÇAIS28Réglage de l’imageComment Régler l’Échelle d’AffichageL’utilisateur peut régler l’échelle d’affichage selon ses préférences.Appuyez sur le b
FRANÇAIS29Réglage de l’imageComment Régler l’Image en mode PCAppuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’affichent sur l’écran. Appuyez sur le b
FRANÇAIS30Réglage du sonComment Régler le Mode Audio souhaitéL’utilisateur peut régler le mode Son automatiquement comme il le souhaite.Appuyez sur le
FRANÇAISAppuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône “SON”.“MODE SON” est e
FRANÇAIS32Réglage du sonComment régler la sortie du SubwooferVous pouvez régler cette fonction si vous souhaitez installer votre système de haut-parle
FRANÇAIS33Réglage du sonComment sélectionner EARPHONEL’utilisateur peur régler le volume du casque.Appuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’a
FRANÇAIS34Réglage des ChaînesAppuyez sur le bouton MENU. Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur les boutons / pour aller sur l’icôn
FRANÇAISAppuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur les boutons / pour aller sur l’icône “CHAINE”.Appuyez sur
ENGLISH15General InformationRear ViewPower (AC) input terminal DVI Video / HDMI input terminalD-SUB input terminalDVI/D-SUB Audio input terminal Compo
FRANÇAIS36Réglage des ChaînesComment régler le Mode PIP/TWINCe paragraphe vous indique comment régler le mode PIP (Picture In Picture) ou le mode Twin
FRANÇAIS37Réglage des fonctionsAdjust the size in PIPPCDVI/HDMICOMP-1COMP-2S-VideoVideoFSCRTHSCRTAnalog TVMemoryPCXXXXOOOOOXDVI/HDMI XXXXOOOOOXCOMP-1X
FRANÇAIS38Réglage des fonctionsAppuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’icône
FRANÇAIS39Réglage des fonctionsChoix de la LangueQuand vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner votre langue pour
FRANÇAIS40Réglage des fonctionsSélectionner les Options d’Affichage du Télétexte en Mode ATVLorsque vous avez affiché une page télétexte, vous pouvez
41Réglage des fonctionsFRANÇAISComment Régler l’Horloge, l’Heure de Sommeil, l’Heure de Marche/ArrêtAppuyez sur le bouton Menu. Les éléments du menu s
FRANÇAIS42Réglage des Chaînes DTV10Appuyez sur le bouton MENU. Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur les boutons / pour aller sur
FRANÇAIS43Réglage des Chaînes DTVAppuyez sur les boutons / pour sélectionner “Largeur de bande”, etréglez la valeur correcte de la chaîne choisie.Ap
FRANÇAIS44Réglage des Chaînes DTVAppuyez sur le bouton MENU.Les éléments du menu s’affichent sur l’écran.Appuyez sur les boutons/ pour aller sur l’ic
FRANÇAIS45Réglage des Chaînes DTVComment Sélectionner la Liste des ChaînesL’utilisateur peut passer la chaîne en cours à une autre chaîne.Appuyez sur
ENGLISH16General InformationParts Names and Functions - 42”/50” PDP TVFront ViewPower buttonUse this button to turn on or off the TV.Volume buttonsUse
FRANÇAIS46Réglage des Chaînes DTVAppuyez sur le bouton CH. LIST.La liste des chaînes apparaît sur l’écran.Appuyez sur le bouton ORANGE. Vous pouvez al
FRANÇAIS47Réglage des Chaînes DTVComment Régler l’Ordre des ChaînesL’utilisateur peut classer le numéro ou l’ordre des chaînes.Appuyez sur le bouton C
FRANÇAIS48Réglage des Chaînes DTVComment Ajouter des Chaînes L’utilisateur peut ajouter des les chaînes qu’il souhaite.Appuyez sur le bouton CH. LIST.
FRANÇAIS49Réglage des Chaînes DTVComment passer de la Télévision à la RadioL’utilisateur peut utiliser ce menu pour passer d’une chaîne de télévision
FRANÇAIS50Réglage des Chaînes DTVComment Sélectionner les Chaînes / Informations De brèves informations sont affichées, telles que le type, le nom de
51Réglage de la MémoireFRANÇAISSMCFente pour Carte Mémoire 1 (MT) Fente pour Carte Mémoire 2 (CF)xD MMC SD MS/MS Pro(Duo) (CompactFlash) (MD, Microdri
52Réglage de la MémoireFRANÇAISFichiers SupportésTypes de Fichiers Media SupportésFormat de Fichier Jpeg/Image Comprimée SupportéCapacité de la cartem
53Réglage de la MémoireFRANÇAISRéglage de la Mémoire1. Introduisez une carte mémoire ou une mémoire USB dans lafente 1 ou 2 ou sur le port USB.2. Appu
54Réglage de la MémoireFRANÇAISVoir les fichiers photos stockésVoir des photos à échelle1. Appuyez sur pour déplacer le fichier photo s
55Réglage de la MémoireFRANÇAISVoir des photos à échelleSi vous appuyez sur depuis l’écran en cours, l’agrandissement se fait dans l’ordre s
17General InformationENGLISHRear ViewDVI Video input terminalD-SUB input terminalDVI/D-SUB Audio input terminal Component 2 Audio input terminalCompon
56Réglage de la MémoireFRANÇAISVoir les fichiers de musique stockésSi vous appuyez sur , la fonction diaporamacommencera à lire les fichier
57Réglage de la MémoireFRANÇAISVérifier les fichiers de film stockésVous pouvez régler de lire tous les fichiers (Lire dans l’Ordre) ou un fichier sél
58Réglage de la MémoireFRANÇAISVérifier les fichiers de film stockésExécuter un fichier1. Appuyez sur pour vous déplacer sur le fichier souhaité.2. Ap
59AnnexeFRANÇAISComment Utiliser un Dispositif Externe avec la TélécommandeLorsque vous régler le produit d’un autre fabricant à l’aide de la télécomm
60AnnexeFRANÇAISTableau des Numéros de Réglage pour DVDTableau des Numéros de Réglage pour Récepteur Satellite
61AnnexeFRANÇAISRésolution de problèmesProblèmes d’installationProblème Problèmes d’imageProblème Comment puis-je installerune antenne ?L’écran du tél
62AnnexeFRANÇAISProblèmes de sonProblème GénéralProblème La mise en Marcheautomatique ne fonctionnepas.Après avoir réglé l’horaire,j’ai éteint et all
63AnnexeFRANÇAISCaractéristiques de l’appareilQ321/Q3201 (A/V)1 (A/V)1 (A/V audio commun)1 (Audio inclus)2 (Audio inclus)1 D-SUB1366 X 768 @ 75 HzL/R1
64AnnexeFRANÇAISCaractéristiques de l’appareil- Les caractéristiques ci-dessus sont sujettes à modification sans avis préalable.Q421H1 (A/V)1 (A/V)1 (
65AnnexeFRANÇAIS
ENGLISHTable of ContentsGeneral InformationImportant Tip/Image Sticking Precaution ...1Safety Precaution ...
18General InformationENGLISH1. POWER/STANDBY2. MUTEThis button is also used when setting up to use other externaldevices.3. PIP FUNCTIONS- PIP: Use th
ITALIANOIndiceInformazioni GeneraliSuggerimenti importanti ...1Precauzioni per la sicurezza ...
1Informazioni GeneraliITALIANOEffetto di mantenimento immagine (Incollamento immagine)1. Causa:- L'effetto di mantenimento immagine può essere pr
2Informazioni GeneraliITALIANOPrecauzioni per la sicurezzaIl contenuto di questa sezione viene fornita per la sicurezza degli utenti e della loro prop
3Informazioni GeneraliITALIANOSe sulla spina vi è un accumulopersistente di polvere o acqua, pulirebene con un panno asciutto.- può provocare incendi
4Informazioni GeneraliITALIANONon porre fonti di calore cometermosifoni vicino a TV.- Può provocare incendi.Non bloccare le fissure diventilazione con
5Informazioni GeneraliITALIANONon installare il prodotto sul pavimento.- La TV può cadere, causando lesioni gravi abambini ed adulti.Staccare dall&apo
6Informazioni GeneraliITALIANOComponenti della confezioneUna volta aperta la confezione assicurarsi della presenza dei seguenti accessori.Prodotti ven
7Informazioni GeneraliITALIANOCome montare e togliere gli altoparlanti - 26”/32” LCD TVE’ possibile installare gli altoparlanti alla base dell’unità
8Informazioni GeneraliITALIANORegolazione dell'angolo di visualizzazione - 26”/32” LCD TVE’ possibile regolare il pannello verso il basso o vers
9Informazioni GeneraliITALIANOInstallazione del supporto da tavolo - 42”/50” PDP TV1. Posizionare il corpo del PDP su un tavolo o ripiano. Pulire la s
19General InformationENGLISHPower Saving Function when listening to musicMusic Playback Setting (Repeat 1, Repeat All, Sequence)Select, Start, Pause/P
10Informazioni GeneraliITALIANOUso degli altoparlanti (Tipo verticale) - 42”/50” PDP TVSchema di configurazione dei componentiAssemblaggio e metodo di
11Informazioni GeneraliITALIANOUso degli altoparlanti (Tipo da tavolo) - 42”/50” PDP TVSchema di configurazione dei componentiAssemblaggio e metodo di
12Informazioni GeneraliITALIANONomi dei componenti e funzioni - 26”/32” LCD TVVista frontePulsanti volumeUsare questi pulsanti per regolare i livelli
13Informazioni GeneraliITALIANOVista RetroInterruttore alimentazioneTerminale ingresso alimentazioneTerminale di ingresso DVI/HDMITerminale di ingress
14Informazioni GeneraliITALIANONomi dei componenti e funzioni - 40” LCD TVVista fronteAltoparlantiInterruttore alimentazioneSensore telecomando e LED
15Informazioni GeneraliITALIANOVista RetroTerminale ingresso alimentazioneTerminale di ingresso DVI/HDMITerminale di ingresso D-SUBTerminale di ingres
16Informazioni GeneraliITALIANONomi dei componenti e funzioni - 40” /50” PDP TVVista frontaleTasto di accensioneQuesto tasto serve ad accendere e speg
17Informazioni GeneraliITALIANOVista RetroTerminale di ingresso DVITerminale di ingresso D-SUBTerminale di ingresso audio DVI/D-SUBTerminale d’ingress
18Informazioni GeneraliITALIANOTelecomando1. ACCESO/STANDBY2. MUTOQuesto pulsante viene anche utilizzato quando si utilizzanoaltri dispositivi esterni
19Informazioni GeneraliITALIANOFunzione Risparmio Energia durante l’ascolto di musicaImpostazioni Riproduzione Musica (Ripeti 1, Ripeti Tutte, Sequenz
20ConnectionsENGLISH✓When inserting a 75 ohm coaxial cable into the input connection, ensure the wire tip not to bend.✓If you experience poor signal r
26Impostazione immagineITALIANOPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.Premere il pulsante per selezionare l’icon
27Impostazione immagineITALIANO@5050505050CONTRASTOLUMINOSITATEMP COLOREUTENTE - RUTENTE - GUTENTE - BSCALASPOSTA SELEZIONAIMMAGINENORMALE16 : 9 PRE
ITALIANO28Impostazione immagineImpostazione delle regolazioni di visualizzazioneL’utente può regolare le impostazioni di visualizzazione a suo piacime
ITALIANO29Impostazione immagineRegolazione immagine nella modalità PCPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. Pre
30Impostazioni audioITALIANOImpostazione audio desiderataGli utenti possono regolare la modalità audio automaticamente a piacimento.Premere il pulsant
31Impostazioni audioITALIANOPremere il pulsante MENU.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo. Premere per spostarsi sull'icona “AUDIO
ITALIANO32Impostazioni audioImpostazione uscita SubwooferSi può usare questa funzione quando si desidera aggiungere un subwoofer al sistema di altopar
ITALIANO33Impostazioni audioSelezione CUFFIEL’utente può regolare il volume delle cuffie.Premere il pulsante MENU.Le voci del menu vengono visualizzat
34Impostazione canaliITALIANOPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.Premere / i pulsanti per spostarsi sull’ico
35Impostazione canaliITALIANOPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.Premere / i pulsanti per spostarsi sull’ico
21ConnectionsENGLISHBefore Connecting the Video/Audio Connections to External Devices... Please make sure to read the following instruction to enjoy t
ITALIANO36Impostazione canaliImpostazione del PIP/TWINQuesto serve a impostare la modalità PIP (Picture in Picture) o modalità Doppio. E’ possibile vi
37Impostazione funzioniITALIANORegolare le dimensioni PIP PCDVIiDTVCOMP-1COMP-2S-VIDEOVIDEOSCART FSCART HTV ANALOG. PIP/TWIN ATTUALETV ANALOG. MOVI. S
38Impostazione funzioniITALIANOPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.Premere il pulsante per selezionare l’icon
ITALIANO39Impostazione funzioniScelta della linguaQuando si utilizza l’apparecchio TV per la prima volta, selezionare la lingua di preferenza per visu
ITALIANO40Impostazione funzioniSelezione delle Opzioni Teletext in Modalità ATVUna volta visualizzata una pagina teletext è possibile attivare varie o
ITALIANO41Impostazione funzioniImpostazione Orologio, Sveglia, Ora ON/OFFPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.
42Impostazione Canale DTVITALIANOPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.Premere / per passare all’icona “DTV CA
ITALIANO43Impostazione Canale DTVPremere i pulsanti / per selezionare “Largh. Banda” ed impostare ilgiusto valore per il canale selezionato.Premere
ITALIANO44Impostazione Canale DTVPremere il pulsante Menu.Le voci del menu vengono visualizzate sullo schermo.Premere / per passare all’icona “DTV CA
ITALIANO45Impostazione Canale DTVSelezione dell’elenco canaliL’utente può cambiare il canale corrente con qualsiasi altro programma.Premere il pulsant
How to Connect to a PC1. Connect the PC signal cable (15-pin D-sub) between the output terminal of PC and the D-sub input terminal of TV.2. Connect th
ITALIANO46Impostazione Canale DTVPremere il pulsante CH. LIST.La lista dei canali appare sullo schermo.Premere il tasto ARANCIONE, la finestra “Modali
ITALIANO47Impostazione Canale DTVImpostazione dell’ordine dei canali.L’utente può organizzare il numero o la sequenza dei canali.Premere il pulsante C
ITALIANO48Impostazione Canale DTVAggiunta canaliL’utente può aggiungere i canali desiderati.Premere il pulsante CH. LIST.La lista dei canali appare su
ITALIANO49Impostazione Canale DTVPassaggio TV/RADIOL’utente può usare questa funzione se vuol passare da un programma Tv ad un programma Radio o vice
ITALIANO50Impostazione Canale DTVSelezione dell’elenco canali / informazioniInformazioni, come tipo di canale, nome, tempo locale di inizio/fine, info
51Impostazione MemoriaSMCMemory Card Slot 1 (MT) Memory Card Slot 2 (CF)xD MMC SD MS/MSPro(Duo)(CompactFlash)(MD, Microdrive) (ST 1 drive)Utilizzo mod
52Impostazione MemoriaFile supportatiTipi di file media supportatiForati file compressi Jpeg/Immagine supportatiCapacità scheda memoria disponileUSB H
53Impostazione MemoriaUtilizzo della Scheda Memoria1. Inserire una scheda memoria o memoria USB nello Slot 1/2 o porta USB.2. Premere pe
54Impostazione MemoriaVisualizzazione dei file foto memorizzatiVisualizzazione foto a grandezza naturale1. Premere per spostare il file
55Impostazione MemoriaVisualizzazione delle foto in dimensione naturaleOgni volta che si premere , l’ingrandimento dell’immagine cambia in s
23ConnectionsENGLISHResolutions Supported in PCVertical frequency70.00-72.8075.00--70.0860.3275.0072.1974.5560.0070.0775.0360.0274.99Horizontal freque
56Impostazione MemoriaVisualizzazione file musicali memorizzatiPremendo comincia la funzione di lettura immagini a seconda delle opzioni sel
57Impostazione MemoriaControllo dei file video memorizzatiE’ possibile impostare la riproduzione di tutti i file (Leggi Sequenza) o selezionare i file
58Impostazione MemoriaControllo dei file video memorizzatiLettura file1. Premere per spostarsi sul file desiderato.2. Premere
59AppendiceITALIANOUtilizzo di un dispositivo esterno tramite telecomandoDurante l’impostazione di apparecchi di altri costrutori tramite telecomando
60AppendiceITALIANOTabella Numeri Impostazioni DVDTabella Numeri Impostazioni Satellite Receiver
61AppendiceITALIANORisoluzione dei problemiProblemi di InstallazioneProblema Problemi d’immagineProblema Come va installatal’antenna?Le immagini non s
62AppendiceITALIANOProblemi audioProblema In generaleProblema Auto On (in automatico)non funziona.Dopo aver impostato l’ora,ho spento l’apparecchiotel
63AppendiceITALIANOCaratteristiche tecniche del prodotto- Le caratteristiche tecniche menzionate possono essere soggette a cambiamenti senza preavviso
64AppendiceITALIANOQ421H1 (A/V)1 (A/V)1 (A/V audio comune)1 (con Audio )2 (con Audio )1 D-SUB1024 X 768 @ 85 Hz L/R1 1 (con Audio )1 1 1 PAL/SECAM L
65AppendiceITALIANO
*1. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMILicensing LLC.*2. EIA/CEA-861/861B pro
ESPAÑOLContenidosInformación generalConsejos importantes ...1Precauciones de seguridad ...
1Información generalESPAÑOLEfecto de retención de la imagen (Image Sticking)1. Causa- El efecto de retención de la imagen se puede producir al mostrar
2Información generalESPAÑOLPrecauciones de seguridadLos contenidos de esta sección se proporcionan para garantizar la seguridad para los usuarios y en
3Información generalESPAÑOLSi se produce una acumulación depolvo o agua en el enchufe,asegúrese de limpiarlo con un pañoseco.- Puede causar incendios
4Información generalESPAÑOLNo coloque fuentes de calor, comoradiadores o calefactores, etc...cerca de la televisión.- Se podría producir un incendio.N
5Información generalESPAÑOLNo coloque la unidad sobre el suelo.- Es posible que la televisión cayese y dieralugar a daños importantes.Desenchufe la te
6Información generalESPAÑOLContenidos del embalajeAl abrir el embalaje, compruebe que contiene todos estos accesorios. Productos vendidos por separad
7Información generalESPAÑOLLos altavoces proporcionados están diseñados sólo para este producto. Se recomienda no conectarlos altavoces a ningún otro
8Información generalESPAÑOLAjuste del ángulo de visión - 26”/32” LCD TVPuede ajustar el panel hacia arriba o hacia abajo a un ángulo de 0 a 15 grados.
9Información generalESPAÑOLCómo instalar el soporte para el montaje mural - 40”/50” PDP TV1. Coloque el cuerpo del PDP sobre una mesa o estantería pla
25ConnectionsENGLISHDifferent OSD Menu You can confirm OSD menu of three different type.How to Set the OSD ScreenPC : For supporting Personal Computer
10Información generalESPAÑOLCómo utilizar los altavoces (tipo de suelo)- 40”/50” PDP TVCuadro de configuración de partesMétodo de colocación y conexió
11Información generalESPAÑOLCómo utilizar los altavoces (tipo de mesa) - 40”/50” PDP TVCuadro de configuración de partesMétodo de instalación y conexi
12Información generalESPAÑOLNombres de las partes y funciones - 26”/32” LCD TVVista frontalBotones de volumenUtilice estos botones para ajustar el niv
13Información generalESPAÑOLVista traseraInterruptor de encendidoTerminal de entrada de alimentación (CA)Terminal de entrada de vídeo DVI/HDMITerminal
14Información generalESPAÑOLNombres de las partes y funciones - 40” LCD TVVista frontalAltavocesInterruptor de encendidoSensor remoto e indicador de e
15Información generalESPAÑOLVista traseraTerminal de entrada de alimentación (CA)Terminal de entrada de vídeo DVI/HDMITerminal de entrada D-SUBTermina
16Información generalESPAÑOLNombres de las partes y funciones - 40”/50” PDP TVVista frontalBotón de encendido y apagadoUtilice este botón para encende
17Información generalESPAÑOLVista traseraTerminal de entrada de vídeo DVITerminal de entrada D-SUBTerminal de entrada de audio DVI/D-SUBTerminal de en
18Información generalESPAÑOLMando a distancia1. ENCENDIDO / STANDBY2. SILENCIOEste botón también se utiliza para ajustar otros dispositivos externos3.
Función de ahorro de alimentación al escuchar músicaIAjustes para la reproducción de música (Repeat 1, Repeat All, Sequence)Selección, Inicio, Pausa /
ENGLISH26Picture SetupPress MENU button. Menu items appear on the screen.Press button to select “Picture” Icon.“PICTURE MODE” is highlighted.Press /
20ConexionesESPAÑOL✓ Al introducir una cable coaxial de 75 ohmios en la conexión de entrada, asegúrese de que el cable no se dobla.✓ Si observa que la
21ConexionesESPAÑOLAntes de realizar las conexiones de vídeo/audio a dispositivos externos...Asegúrese de leer la información siguiente para lograr un
Conexión a un PC1. Conecte el cable de señal del PC (D-sub de 15 patillas) entre el terminal de salida del PC y el terminal de entrada D-sub de la tel
23ConexionesESPAÑOLResoluciones soportadas en PCConexión Scart a una entrada/salida externaSi tiene un VCR secundario y desea copiar cintas de casete,
24ConexionesESPAÑOL*1. HDMI, La insignia HDMI y el interfaz de alta definición de las Multimedias son marcas registradas o marcas registradasdepositad
25ConexionesESPAÑOLMenú OSD diferentePuede confirmar el menú OSD de tres formas diferentes.Ajuste de la pantalla OSDPC : se usa para poder soportar la
ESPAÑOL26Configuración de la imagenPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse el botón para seleccionar el icono “IM
ESPAÑOLPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse el botón para seleccionar el icono “IMAGEN” de imagen.“CONTRASTE”
ESPAÑOL28Configuración de la imagenAjuste de la escala del display Los usuarios pueden ajustar la escala del display como deseen.Pulse el botón de men
ESPAÑOL29Configuración de la imagenPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse el botón para seleccionar el icono “IM
ENGLISHPress MENU button.Menu items appear on the screen.Press button to select “Picture” Icon.“CONTRAST” is highlighted.Select required option by pre
ESPAÑOL30Configuración de sonidoAjuste del modo de audio deseadoLos usuarios pueden ajustar el modo de sonido automáticamente según lo deseen.Pulse el
ESPAÑOL31Configuración de sonidoPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse el botón para seleccionar el icono “SONID
ESPAÑOL32Configuración de sonidoAjuste de la salida del subwooferPuede ajustar esta función si desea instalar el sistema de altavoz subwoofer.Pulse el
ESPAÑOL33Configuración de sonidoSelección del modo de auricularesLos usuarios pueden ajustar el volumen de los auriculares.Pulse el botón de menú.Apar
ESPAÑOL34Configuración de canalesPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse / los botones para desplazarse a “CANAL
ESPAÑOLPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse/ los botones para desplazarse a “CANAL”.Pulse el botón para selec
ESPAÑOL36Configuración de canalesAjuste de PIP/TWINSe establece el modo PIP (Picture in Picture, imagen en imagen) o el modo Twin Picture (imagen dobl
37Configuración de funcionesESPAÑOLPulse / los botones para desplazarse a “FUENTE”. Pulse los botones / y, a continuación, cambie la fuente.➟ Consu
ESPAÑOL38Configuración de funcionesPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse el botón para seleccionar el icono “FU
ESPAÑOL39Configuración de funcionesAjuste del teletexto en ATVEn el modo de televisión analógica podrá utilizar el servicio de teletexto,si está inclu
1General InformationENGLISHImage Retention Effect (Image Sticking)1. Cause : - Image Retention Effect may come from displaying a still picture in a c
ENGLISH28Picture SetupHow to Set the Display ScaleUsers can adjust the display scale as they wantPress MENU button.Menu items appear on the screen.Pre
ESPAÑOL40Configuración de funcionesSelección de las opciones de la pantalla de teletexto en el modo de ATVCuando se muestra una página del teletexto,
ESPAÑOL41Configuración de funcionesAjuste de la hora del reloj, apagado automático y encendido y apagadoPulse el botón de menú.Aparecerán los elemento
ESPAÑOLPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse los botones / para desplazarse a “DTV CANAL”. Pulse el botón para
ESPAÑOL43Configuración de los canales DTVPulse los botones / para seleccionar “Ancho de banda”, y ajuste el valoradecuado para el canal seleccionado
ESPAÑOL44Configuración de los canales DTVPulse el botón de menú.Aparecerán los elementos de menú de la pantalla.Pulse los botones / para desplazarse
ESPAÑOL45Configuración de los canales DTVSelección de la lista de canalesLos usuarios pueden cambiar del canal actual a otro canal que deseen.Pulse el
ESPAÑOL46Configuración de los canales DTVPulse el botón CH. LIST.La lista de canales aparecerá en pantalla.Pulse el botón naranja y podrá ver la venta
ESPAÑOL47Configuración de los canales DTVAjuste del orden de canalesLos usuarios pueden organizar el número o la secuencia de los canales.Pulse el bot
ESPAÑOL48Configuración de los canales DTVAgregación de canalesLos usuarios podrán agregar los canales que deseen.Pulse el botón CH. LIST.El menú de la
ESPAÑOL49Configuración de los canales DTVCambio entre TV y RADIOLos usuarios pueden utilizar este menú para cambiar de los canales de TV a los canales
ENGLISH29Picture SetupHow to Set Image Adjust in PC ModePress MENU button. Menu items appear on the screen.Press button to select “PC” Icon.“H-POSITIO
ESPAÑOL50Configuración de los canales DTVSelección de canales / InformaciónSe mostrará una breve información, como el tipo de canal actual, nombre, ho
51Configuración de la memoriaESPAÑOLTarjeta de memoria de ranura 1 (MT) Tarjeta de memoria de ranura 2 (CF)Utilización del modo de memoria * Sólo para
52Configuración de la memoriaESPAÑOLArchivos compatiblesTipos de archivos media compatiblesFormato de archivo JPEG / de imagen comprimido compatibleCa
53Configuración de la memoriaESPAÑOLUso de la tarjeta de memoria1. Introduzca una tarjeta de memoria o memoria USB en la ranura 1/2 o puerto USB.2. Pu
54Configuración de la memoriaESPAÑOLVisualización de archivos de fotos almacenadosVisualización de fotos a tamaño completo1. Pulse para
55Configuración de la memoriaESPAÑOLVisualización de fotos a tamaño completoAl pulsaren la pantalla actual, la imagen aumentará siguiendo esta secuenc
56Configuración de la memoriaESPAÑOLVisualización de archivos de música almacenadosAl pulsar , la función de visualización de diapositivas i
57Configuración de la memoriaESPAÑOLComprobación de los archivos de películas almacenadosPuede ajustar la reproducción de todos los archivos (secuenci
58Configuración de la memoriaESPAÑOLComprobación de los archivos de películas almacenadosEjecución de un archivo1. Pulse para mover el
59ApéndiceESPAÑOLUso de un dispositivo externo con el mando a distanciaAl definir otro fabricante del producto para el mando a distancia, es posible q
ENGLISH30Sound SetupHow to Adjust the Desired Audio Mode Users can adjust sound mode automatically as they want. Press MENU button.Menu items appear o
60ApéndiceESPAÑOLTabla de números de ajuste de DVDFABRICANTE FABRICANTENÚMERO DE AJUSTE NÚMERO DE AJUSTETabla de números de ajuste de Satellite Receiv
61ApéndiceESPAÑOLResolución de problemasProblemas de instalaciónSíntomaProblemas de imagenSíntomaCómo puedo instalar unaantena?La pantalla de la telev
62ApéndiceESPAÑOLProblemas de sonidoSíntomaGeneralSíntomaNo funciona Auto On.Tras seleccionar la hora,he apagado la televisión yse ha encendido. Lainf
63ApéndiceESPAÑOLEspecificaciones del producto- Las especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.Q321 / Q3201 (A/V)1 (A/V)1 (A/V d
64ApéndiceESPAÑOLEspecificaciones del producto- Las especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.Q421H1 (A/V)1 (A/V)1 (A/V de audi
65ApéndiceESPAÑOL
P/N 632 0239 601 Rev.00User's Guide
ENGLISHPress MENU button.Menu items appear on the screen.Press button to select “SOUND” Icon.“SOUND MODE” is highlighted.Press / buttons to move to “
ENGLISH32Sound SetupHow to Set the Output of SubwooferYou can set this function when you wish to install your subwoofer speaker system.Press MENU butt
ENGLISH33Sound SetupHow to Select EarphoneUser can adjust earphone volume.Press MENU button.Menu items appear on the screen.Press / buttons to move t
ENGLISH34Channel SetupPress MENU button.Menu items appear on the screen.Press / Buttons to move to “CHANNEL” icon.Press button to select “CHANNEL” Ic
ENGLISHPress MENU button.Menu items appear on the screen.Press / Buttons to move to “CHANNEL” icon.Press button to select “CHANNEL” Icon.“AUTO PROGRA
ENGLISH36Channel SetupHow to Set PIP/TWINThis is to set PIP(Picture In Picture) or Twin Picture mode.You can watch two programs or source at the same
ENGLISH37Function SetupPress / buttons to move to “SOURCE”.Press / button, then source changes.➟ see the refer supported PIP table. ➥ How To Direct
2General InformationENGLISHSafety Precaution The contents of this section are provided for the safety of users and their property.Please read the ins
ENGLISH38Function SetupPress MENU button.Menu items appear on the screen.Press button to select “Function” Icon.“PIP/TWIN” is highlighted.Press / but
ENGLISHChoosing the Your LanguagesUsing the TV for the first time, users must select thier prefered language preference in order todisplay main menus
ENGLISH40Function Setup• FLOF INDEX (Full Level One Facilities)• TOP INFO. (Table of Page)• To Store Page• Return to List or FLOF modeSelecting Telete
41Function SetupENGLISHHow to Set Clock, Sleep Time, ON/OFF TimePress Menu button.Menu items appear on the screen.Press button to select “OSD” Icon.“L
ENGLISH42DTV Channel SetupPress MENU button.Menu items appear on the screen.Press / Buttons to move to “DTV CHANNEL” icon.Press button to select “DTV
ENGLISH43DTV Channel SetupPress / buttons to select “Bandwidth”, and set the proper value for theselected Channel.Press Up and Down buttons to move
ENGLISH44DTV Channel SetupPress MENU button.Menu items appear on the screen.Press / Buttons to move to “DTV CHANNEL” icon.Press button to select “DTV
ENGLISH45DTV Channel SetupHow to Select Channel ListUsers can change the current channel to any other channel they want.Press MENU button.Menu items a
ENGLISH46DTV Channel SetupPress CH. LIST button.Channel list appears on the screen.Press “ORANGE” button, then you can see “Channel List Mode” window.
ENGLISH47DTV Channel SetupHow to Set the Channel OrderUsers can organize the number or sequence of the channels.Press CH. LIST button.Channel list men
3General InformationENGLISHSafety Precaution ...Continued from prev
ENGLISH48DTV Channel SetupHow to Add ChannelUsers add channels they want.Press CH. LIST button.Channel list menu appears on the screen.Press WHITE but
ENGLISH49DTV Channel SetupHow to TV/RADIO switchingUsers can use this menu when they want to change a TV channel to a Radio channel or vice versa.➥ Pr
ENGLISH50DTV Channel SetupHow to Select Channel / InformationBrief information is displayed, such as current channel type, name, local start/end time,
51Memory SetupENGLISHMemory Card Slot 1 (MT) Memory Card Slot 2 (CF)How to Use Memory Mode -* For Q320, Q400 Model onlyPlease read the following instr
Supported FilesSupported Media File TypesSupported Compressed Jpeg/Image File Format Available memory card capacityUSB HOSTUSB 1.1HOSTPowerSupplyCompa
53Memory SetupENGLISHUsing a Memory Card1. Insert a memory card or USB memory into Slot 1/2 or USB port.2. Press to power on.3. Press
Viewing the stored photo filesViewing full-size photos 1. Press to move a photo file you want.Press to select.To the icon me
55Memory SetupENGLISHViewing full-size photos Whenever you press from the current screen, magnifying powers are shifted in sequence 1.5X 2
Viewing the stored music filesWhen you press , the slide show function starts playing back music files according to the selected options in
57Memory SetupENGLISHChecking the stored movie filesYou can set to play back all files (Play Sequence) or selected file (Play One) in sequence by pres
4General InformationENGLISHDo not place any heat sources such asradiators and heat registers, etc. near the TV.- It may cause a fire.Do not block vent
Checking the stored movie filesRunning a file1. Press to move to a file you want. 2. Press to run.If you select, in Photo M
59AppendixENGLISHHow to Use an External Device Using the Remote ControlWhen setting other manufacturer s product using the remote control, some of the
DVD Setting Number TableSatellite Receiver Setting Number Table60AppendixENGLISH
61AppendixENGLISHTroubleshooting Installation ProblemsPicture ProblemsSymptomHow can I install anantenna? TV screen is not clear afterinstalling an i
Sound ProblemsGeneralAfter setting the time, I turned TV off and turn it on.The programmed informationhas been erased.SymptomToo much noise occurs.No
63AppendixENGLISHProduct Specifications- The above specifications may be subject to change without prior notice.Q321 / Q3201 (A/V)1 (A/V)1 (A/V audio
Product Specifications- The above specifications may be subject to change without prior notice.Q421H1 (A/V)1 (A/V)1 (A/V audio common)1 (Audio include
65AppendixENGLISH
DEUTSCHInhaltsverzeichnisAllgemeine InformationenWichtiger Hinweis ...1Sicherheitsmaßnah
1Allgemeine InformationenDEUTSCHBildkonservierungseffekt (Image Sticking)1. Ursache:- Der Bildkonservierungseffekt (oder auch Einfrieren des Bildes) k
5General InformationENGLISHDo not install the product on the floor.- This may cause the TV to fall resulting inserious injury.Unplug the product durin
2Allgemeine InformationenDEUTSCHErdung der AußenantenneBei Anschluss einer Außenantenne oder eines Kabelsystems an das Gerät, muss dieAntenne oder das
3Allgemeine InformationenDEUTSCHBei einer deutlichen Ansammlungvon Staub oder Wasser auf demStecker muss dieser mit einemtrockenen Tuch abgewischt wer
4Allgemeine InformationenDEUTSCHKeine Hitzequellen, wie Heizkörperoder Ähnliches in der Nähe desFernsehers aufstellen.- Diese können einen Brand verur
5Allgemeine InformationenDEUTSCHStellen Sie Ihr Gerät nicht auf demBoden auf.- Das Gerät kann umkippen und Kinderschwer verletzen.Stecken Sie das Gerä
6Allgemeine InformationenDEUTSCHInhalt der VerpackungBeim Auspacken sollten Sie folgende Zubehörteile vorfinden. Getrennt erhältliche ZubehörartikelSe
7Allgemeine InformationenDEUTSCHDie mitgelieferten Lautsprecher sind nur für dieses Gerät geeignet. Sie sollten nicht an andereGeräte angeschlossen we
8Allgemeine InformationenDEUTSCHEinstellen des Betrachtungswinkels - 26”/32” LCD TVSie können den Bildschirm in einem Winkel zwischen 0 und 15 Grad na
9Allgemeine InformationenDEUTSCHAnbringen des Standfusses - 42”/50” PDP TV1. Legen Sie den PDP auf einen flachen Tisch. Reinigen Sie die Schreibtischf
10Allgemeine InformationenDEUTSCHVerwenden der Lautsprecher - 42”/50” PDP TVLautsprecherzubehörAnschluss- und VerbindungsmethodeSetzen Sie die Halter
11Allgemeine InformationenDEUTSCHVerwenden der Lautsprecher als Standlautsprecher - 42”/50” PDP TVLautsprecherzubehörAnschluss- und Verbindungsmethode
6General InformationENGLISHContents of the PackageWhen opening the package, please ensure to check the following accessories. Products Sold Separately
12Allgemeine InformationenDEUTSCHTeilebezeichnungen und Funktionen - 26”/32” LCD TVFrontansichtLautstärke-TastenMit diesen Tasten können Sie die Lauts
13Allgemeine InformationenDEUTSCHRückansichtEin-/AusschalterNetzkabeleingangsbuchseDVI-Video EingangsbuchseD-Sub EingangsbuchseDVI/D-SUB Audio-Eingang
14Allgemeine InformationenDEUTSCHTeilebezeichnungen und Funktionen - 40” LCD TVFrontansichtLautsprecherEin-/AusschalterFernbedienungssensor und Betrie
15Allgemeine InformationenDEUTSCHEin-/AusschalterNetzkabeleingangsbuchseDVI-Video EingangsbuchseD-Sub EingangsbuchseDVI/D-SUB Audio-EingangsbuchseComp
16Allgemeine InformationenDEUTSCHTeilebezeichnungen und Funktionen - 42”/50” PDP TVFrontansichtEin-/AusschalttasteVerwenden Sie diese Taste um den Fer
17Allgemeine InformationenDEUTSCHRückansichtDVI-Video EingangsbuchseD-Sub EingangsbuchseDVI/D-SUB Audio-EingangsbuchseComponent 2 Audio-Eingangsbuchse
18Allgemeine InformationenDEUTSCHFernbedienung1. POWER/STANDBY2. STUMMSCHALTUNGDiese Taste wird auch zum Einstellen anderer externerGeräte benutzt.3.
Energiesparfunktion beim Hören von Musik.Einstellung der Musikwiedergabe (Repeat 1, Repeat All, Sequence)Auswählen, Start, Pause/WiedergabeUmschalten
20AnschlüsseDEUTSCH✓ Achten Sie beim Anschließen eines 75-Ohm Koax-Kabels darauf, dass die Kabelspitze nicht verbogen ist.✓ Bei schlechter Empfangsqua
21AnschlüsseDEUTSCHVor dem Anschluss der Video-/Audioverbindungen an externe GeräteBeachten Sie folgende Hinweise hinsichtlich des Anschlusses, um bes
7General InformationENGLISHHow to Mount and Detach The Speakers - 26”/32” LCD TVYou can attach the speakers to the base of the unit or use them separa
Anschließen an einen PC1. Schließen Sie die PC-Signalkabel (15-Pin D-Sub) zwischen den Ausgangsbuchsen des PC und der D-Sub Eingangsbuchse des LCD-Fer
23AnschlüsseDEUTSCHBei PC unterstützte AuflösungenScart-Anschluss an externen Ein-/AusgangWenn Sie einen zweiten Videorekorder haben und Kassetten kop
24AnschlüsseDEUTSCH*1. HDMI, das HDMI Logo und High Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen derHDMI Licensing
25AnschlüsseDEUTSCHVerschiedene OSD-MenüsSie können das OSD-Menü in drei verschiedenen Arten anzeigen.Einstellen des OSD-BildschirmsPC : Zur Unsterstü
DEUTSCH26BildeinrichtungTaste MENU drücken.Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Taste drücken, um das Symbol “BILD” zu wählen.Der Menüpu
DEUTSCH27BildeinrichtungTaste MENU drücken.Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Taste drücken, um das Symbol “BILD” zu wählen.“KONTRAST”
DEUTSCH28BildeinrichtungEinstellen des BildschirmformatsDer Anwender kann das Bildschirmformat selbst einstellen.Die MENU-Taste drückenAuf dem Bildsch
DEUTSCH29BildeinrichtungEinstellen des Bildes im PC-ModusTaste MENU drücken.Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt. Taste drücken, um das
DEUTSCH30KlangeinstellungEinstellen des AudiomodusAnwender können den Klangmodus automatisch nach Belieben einstellen.Taste MENU drücken.Auf dem Bilds
DEUTSCHTaste MENU drücken.Auf dem Bildschirm werden die Menüpunkte angezeigt.Taste drücken, um das Symbol “TON” zu wählen.Der Menüpunkt “SOUNDMODUS” i
Commentaires sur ces manuels